网上有关“谁能提供关于loanword的英文资料啊?最好贴出来!!”话题很是火热,小编也是针对谁能提供关于loanword的英文资料啊?最好贴出来!!寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
loanword
A loanword (or a borrowing) is a word taken in by one language from another. The word loanword itself is a calque of the German Lehnwort. A calque or loan translation is a related process whereby it is the meaning or idiom that is borrowed rather the lexical item itself.
Although loanwords are typically far less numerous than the "native" words of most languages (creoles being an obvious exception), they are often widely known and used, since their borrowing served a certain purpose.
Loanwords in English
English has many loanwords, due to England coming in contacts with numerous invaders in the Middle Ages, and English becoming a trade language in the 18th century. The table below lists languages (with examples) from which English borrowed more than 1000 words:
Romance Languages - agenda, exit, beauty, champion, chase, parliament
Ancient Greek - anonymous, catastrophe, parabola, skeleton, tonic
Norman - catch, guardian, judge, pork, wicket
Old Norse (Scandinavian) -are, call, gill(fish), leg, skin, sky, take, they, window
Goidelic - claymore, bard, galore, slogan
Brythonic - coracle, crowd (musical instrument), corgi, gunnies
Dravidian language , Tamil- Catamaran, Mango, Orange ,Cash
Germanic loanwords
The Norse loanwords amount to about 2% of all significant vocabulary. However, the Norse words are used more often than the rest of the loanwords put together. Some Norse words form, with English ones, vocabulary couplets. In each case below, the Norse word is first. Often, if the Norse word starts with an /sk/ sound, the English one will start with /S/.
egg (on) - edge
scatter - shatter
skirt - shirt
dike - ditch
skull - shell
In addition, some words like think are of shared English-Norse origin. The modern word descends from one, or more likely, both forms.
The Norse loanwords are actually part of the grammatical skeleton of English. It is possible to spend a whole day without using a Latin, French, or Greek borrowing, but the only way to never use a Norse borrowing (or an Old English descendant) is not to speak. The classicist C.W.E. Peckett recommended (in "How to write good English") using Anglo-Saxon words whereever possible if the purpose is direct and simple communication.
Romance loanwords
The Latin and French words together make up about 40% of English vocabulary. Norman is also common. Greek is almost exclusively found in scientific terms and is the source of about 50% of these words.
A significant part of the technical vocabulary used by musicians and artists comes from Italian: chiaroscuro, soprano, crescendo, gesso, tondo, cameo, stanza.
Other languages
Less commonly cited source languages include Algonquian, Arabic, Persian, Quechua, and Russian. Many words for foods, animals, and plants not found in Britain are borrowed from other languages
关于“谁能提供关于loanword的英文资料啊?最好贴出来!!”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[初竹]投稿,不代表米乐号立场,如若转载,请注明出处:http://www.milekids.com/ds/1826.html
评论列表(4条)
我是米乐号的签约作者“初竹”!
希望本篇文章《谁能提供关于loanword的英文资料啊-最好贴出来!!》能对你有所帮助!
本站[米乐号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“谁能提供关于loanword的英文资料啊?最好贴出来!!”话题很是火热,小编也是针对谁能提供关于loanword的英文资料啊?最好贴出来!!寻找了一些与之相关的一些信...