网上有关“《桃花源记》的翻译”话题很是火热,小编也是针对《桃花源记》的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惋惜。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。
要——邀 yāo 邀请 便要还家 《桃花源记》
具——俱 jù 详尽 具答之 《桃花源记》
词类活用:
类型 例句 出处 解释
意动用法 渔人甚异之 《桃花源记》 对……感到诧异
名词作状语 复前行、听妇前致词 《桃花源记》 往前、上前
形容词作动词 欲穷其林 《桃花源记》 穷尽,走到头
类型 例句 古义 今义 出处
词义转移 芳草鲜美 鲜艳美丽 指食物的味道好 《桃花源记》
词义转移 屋舍俨然 整齐的样子 好象 《桃花源记》
词义转移 阡陌交通 交错相通 运输、邮电事业的总称 《桃花源记》
词义转移 悉如外人 桃花源以外的世人 没有血缘关系的人 《桃花源记》
词义转移 问所从来 从……来 从过去到现在 《桃花源记》
词义缩小 率妻子邑人来此绝境 妻子和儿女 专指男子法定的配偶 《桃花源记》
词义转移 率妻子邑人来此绝境 与人世隔绝的地方 走投无路的境地 《桃花源记》
词义转移 无论魏晋 不要说,更不必说 表条件关系的连词 《桃花源记》
词义转移 不足为外人道也 不值得 不够,不充足 《桃花源记》
词义转移 诣太守,说如此 代词,指桃花源的情况 这样 《桃花源记》
《桃花源记》是诗人陶渊明所描绘的一个十分美好的世界,在这个世界当中的人们不受外面世界的影响,活在自己的世界当中自给自足,过着安逸自在的生活。下到几岁的小孩儿,上到7.80多岁的老人都能够怡然自得的生活。
其实通过陶渊明的描述,我们也能够感受到这个地方的奇幻之处。许多人都对这个地方充满了向往,在得知了陶渊明的描述之后也感到心驰神往,但是却从来没有人真正地找到过这个地方。在书中的末尾,对自己的远房亲戚也有这几句话的描述,由此来增加桃花源的神秘感。
“南阳刘子骥, 高尚士也, 闻之, 欣然规往。 未果, 寻病终, 后遂无问津者”刘子骥是一个志向高远的人,听到这个消息之后也开始高兴地策划想要去桃花源,可是并没有什么结果,最后没有多久就病逝了,后来再也没有对桃花源有过询问的人。
文章的末尾突然描写道刘子骥,有可能就说明了这个隐士的最终结局也是失败的,他并没有找到桃花源。通过这样的描写手法,也更能够增加桃花源的神秘感。而刘子骥的死因,是否是因为没有找到桃花源而抱憾而死?
答案应该是否定的,刘子骥是一个志向高远的人,也有着理想与抱负,因此他不会做出这样一件拿自己的生命开玩笑的事情。况且由于没有寻找到一个传说中所存在的地方,而选择死亡,这是十分不合常理的事情。
关于“《桃花源记》的翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[八归少年]投稿,不代表米乐号立场,如若转载,请注明出处:http://www.milekids.com/ds/538.html
评论列表(4条)
我是米乐号的签约作者“八归少年”!
希望本篇文章《《桃花源记》的翻译》能对你有所帮助!
本站[米乐号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“《桃花源记》的翻译”话题很是火热,小编也是针对《桃花源记》的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。东晋太元年间,...